viernes, 4 de marzo de 2016

Si te interesa alguno de mis textos o necesitas encargar una dramaturgia, ponte en contacto conmigo y hablamos:
tomasafan@hotmail.com     Tlfno.  667231622
Tomás Afán.

Nacido en Jaén en 1968.   Codirector de la compañía Teatro La Paca.  Con  una treintena de textos editados, ganador del Premio de Teatro Luis Barahona de Soto, del Premio Raul Moreno FATEX (en 2 ediciones), del Certamen Ciudad de Bailén, del Premio ASSITEJ de Teatro para la Infancia y la Juventud (en 2 ediciones),  del Premio “Serantes” de Santurtzi (en 3 ediciones), del Premio Sta. Cruz de la Palma, del Premio Rafael Guerrero (en 5 ediciones), del Premio Bailén, del  Premio Martín Recuerda (en dos ediciones) o del Premio Palencia de Teatro, galardonado también en el Premi Castell d’Alaquas de Teatre,  Premio de monólogos de Canarias,  Premio Hermanos Machado o Premio Monteluna entre otros.   Con traducciones y estrenos en Italia, México, El Salvador, Perú, Puerto Rico, Nicaragua, Colombia, República Checa, Rep. Dominicana, Portugal, Cuba, Alemania, Argentina o Estados Unidos.   Numerosas compañías han representado mis textos entre los que destacan “Pim Pam Clown”,  “Pictogramas”, “Esencia Patria”, “Parejas”, “El muerto más disputado”, “Atracción”, “Historias Cotidianas”, “En casa de muñecas”, “Los Impresentables”… en producciones  dirigidas por profesionales de  la talla de Isidro Rodríguez, Carlos Alonso, Andrés Beladiez, Fernando Bernués, Carlos Zabala, Esteban Sánchez, Mariano de Paco, Antonia San Juan, Michelle Guerra, Rolando Sanmartin, Pau Pons o Ramón Barea entre otros.    

lunes, 7 de septiembre de 2015

CÓMO SE HIZO “PIM PAM CLOWN”.


 “Pim, pam, clown” es un hijo muy querido, que no fue inicialmente deseado ni buscado como tal. 

Esta obra forma parte de un experimento que realicé en el año 2002 con la intención de investigar en los personajes clowns una serie de características y temas, propicios para desarrollar tramas e historias.

Y para tal fin realicé pequeños textos que combinaban las principales características del clown:
1. Imitar.
2. Fanfarronerías.
3. Curiosidad.
4. Ingenuidad.
5. Asombro.
6. Tomar las cosas al pié de la letra.
7. Vocabulario “especial”.
8. Relación con la autoridad poco ortodoxa.
9. La poesía del clown.

sábado, 21 de marzo de 2015

FRAGMENTO DE MAESE PEDRO EL TITIRITERO DE "EL PEQUEÑO QUIJOTE".

HOY SE CELEBRA EL DÍA INTERNACIONAL DEL TÍTERE. ESTE ES UN FRAGMENTO DE MI TEXTO "EL PEQUEÑO QUIJOTE", SOBRE EL RETABLO DE MAESE PEDRO EL TITIRITERO. (El de la foto soy yo manipulando al pequeño protagonista de la obra).
...TITIRITERO 2.
O la muy notable aventura del retablo de Maese Pedro, el titiritero.
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿El titiriqué...?
TITIRITERO 2.
Verás, un titiritero es un...
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿Un?
TITIRITERO 2.
¿Tú qué eres?
PEQUEÑO QUIJOTE.
Yo. ¿Un niño?
TITIRITERO 2.
Sí, pero eres un niño muy especial.
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿Por qué?
TITIRITERO 2.
Porque eres de madera y de tela.
PEQUEÑO QUIJOTE.
Yo soy como todos los niños.
TITIRITERO 2.
No, verás tú vienes de... ¿Cómo te lo explicaría yo?
PEQUEÑO QUIJOTE.
No hace falta, ya me lo explicó mi mami. Yo vengo de una semillita que plantó mi papi en mi mami...
TITIRITERO 2.
No. Tú no vienes de una semillita, tú eres un títere, y yo soy el que maneja los títeres o sea el titiritero...
PEQUEÑO QUIJOTE.
Sí, sí, claro... y los niños vienen de París.
TITIRITERO 2.
Bueno, el caso es que en la aventura del titiritero, Quijotín va a ver una función de marionetas: que se llama la historia de “Gaiferos y su enamorada la Príncesa Melisendra”
PEQUEÑO QUIJOTE.
¡Qué guay! A mí me gustan mucho las marionetas.
TITIRITERO 2.
Y a Quijotín, le estaba gustando tanto la obra de títeres, que se creía que todo lo que pasaba era real, y cuando el malo iba a hacerle daño a la pobre Princesa, Quijotín de un salto se metió en el teatrillo para salvar a Melisendra y ¡oh no! Rompió todos los títeres con su espada.
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿Sí?
TITIRITERO 2.
El muy bruto.
PEQUEÑO QUIJOTE.
Lo siento.
TITIRITERO 2.
Ya...
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿Qué te pasa?
TITIRITERO 2.
Es que en esta aventura siempre me pongo triste.
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿Por qué?
TITIRITERO 2.
Porque yo también soy un titiritero. Y me imagino al pobre Maese Pedro con todas sus criaturas rotas.
PEQUEÑO QUIJOTE.
¿Qué más da que se rompan? Eran sólo títeres de madera y de trapo.
TITIRITERO 2.
¿Sólo títeres?
PEQUEÑO QUIJOTE.
Sí. No es para tanto.
TITIRITERO 2.
¿No?
PEQUEÑO QUIJOTE.
No.
VOZ EN OFF.
“Muera yo, dijo con voz enfermiza el maese Pedro, que soy tan desdichado, que no ha media ahora, que con mis muñecos, me vi señor de princesas, de reyes y de emperadores, y agora me veo desolado y abatido, pobre y mendigo, y todo por la furia mal considerada deste señor caballero que se dice que endereza tuertos y hace otras obras caritativas, y en mí sólo ha venido a faltar su intención y a desfigurarme mis figuras.
No llores, maese Pedro, que me quiebras el corazón. Díjole Sancho Panza.
Ningún mal te he hecho. Dijo Don Quijote.
¿Cómo no? Respondió maese Pedro, y estos muñecos que están por el suelo, ¿quién los aniquiló sino vos? ¿Y cuyos eran sus cuerpos sino míos? ¿Y con quién me sustentaba yo sino con ellos?”

domingo, 4 de mayo de 2014

LA CENA. Texto incluido en el libro “El tamaño no importa IV. Textos breves de aquí y de ahora” editado por la Asociación de Autores de Teatro.


VERONÉS.– ¿Herejía?
AMIGO.– Así es.
VERONÉS.– Me acusan de herejía por pintar un cuadro sobre
Cristo en la última cena. No es posible.
AMIGO.– Lo es.
VERONÉS.– Se han vuelto locos.
AMIGO.– Quizás. Pero... lo que has pintado... reconoce que no
es una última cena normal.
VERONÉS.– Yo no soy un pintor normal. Yo soy Paolo Caliari,
el Veronés; las iglesias y los palacios de Venecia están repletas
de obras mías.
AMIGO.– Ya, pero escúchame.
VERONÉS.– Escúchame tú a mí. Esto es un atropello y no
estoy dispuesto...
AMIGO.– Basta. No te das cuenta de la gravedad del problema.
No se trata de que un cliente no esté contento con el
resultado de un encargo y que proteste por ello. No. Se
trata de algo mucho más grave.
VERONÉS.– ¿Cómo de grave?
AMIGO.– El tribunal de la Inquisición.

EL HOMBRE EN LA ENCRUCIJADA. (Texto incluido en "El tamaño no importa II. Textos breves de aquí y de ahora" libro editado por la Asociación de Autores de Teatro para distribuir en los institutos.



PERIODISTA.
Señor Rivera.

DIEGO RIVERA.
¿Qué?

PERIODISTA.
¿Diego Rivera?

DIEGO RIVERA.
Sí.

PERIODISTA.
¿Es usted el famoso pintor mejicano Diego Rivera?  Soy de la prensa de Washington.  ¿Le puedo hacer una entrevista?

DIEGO RIVERA.
¿Qué quiere saber?

UN FINAL FELIZ. Texto para jóvenes incluido en el libro "El tamaño no importa" editado por la Asociación de Autores de Teatro.

PÉREZ. Jefe.

JEFE. Pérez, he leído tu informe.  Es muy completo.

PÉREZ.  Este caso me ha tocado la vena sensible.

JEFE.  Eso está bien, pero eres un profesional y no debes dejarte arrastrar por los sentimientos.

PÉREZ.  Sé lo que dices, pero a veces es difícil no implicarse. 

JEFE.  Lo importante es ganar, ya sabes.

PÉREZ.   Claro, yo aspiro a ser un ganador, y por eso  me esfuerzo en que triunfe la justicia.

JEFE.   ¿Justicia?   Vamos Pérez, no eres un licenciado recién salido de la facultad.

PÉREZ.   ¿Perdón?

JEFE.  El caso de esta mujer es lamentable.  Pero créeme, si esto le hubiera ocurrido en  su país, en África, nadie habría movido un dedo por ella.  Además, es una inmigrante ilegal.

martes, 1 de abril de 2014

PICTOGRAMAS. Escenas 4, 5 y 6. (Teatro sobre el autismo. Premio ASSITEJ)


ENLACE DE LAS TRES PRIMERAS ESCENAS: http://textosparapequesyjovenes.blogspot.com.es/2014/02/pictogramas-las-tres-primeras-escenas.html

ESCENA 4.  PEDRO.

(El niño continúa en escena)

(La chica está junto al niño, pensativa)

CHICA.
A ti te pasa algo.
¿Crees que no lo había notado?
Pues sí, yo soy muy observadora, y me parece a mí que tú…

CHICA.
Que tú no eres como los demás.

CHICA.
Para nada.

CHICA.
Tú eres… autista…

(La chica le quita algún elemento a su hermano, algo que lleva consigo y le caracteriza como una gorra o similar y se lo pone ella)

CHICA.
No soy autista.  Te equivocas.

CHICA.
(Quitándose la gorra)  Eres autista.   Se te nota un montón.  No intentes engañarme.

CHICA.
(De nuevo con la gorra) No soy autista.

CHICA.
(Cambiando de rol una vez más) Ah no.  ¿Entonces qué eres?

CHICA.
(Continuando el juego) Pedro.

CHICA.
(…) ¿Eh?

CHICA.
(…) Soy Pedro.
Pedro.

CHICA.
(…) Pedro el autista.

CHICA.
(…) No.  Pedro.  Solo Pedro.